Poesia – Yehuda Amichai

Comentários desativados em Poesia – Yehuda Amichai
Compartilhar

  O TOURO

 

O touro retornou de seu trabalho diário na arena,

depois de tomar um cafezinho com os toureiros.

Deixou-lhes, num pedaço de papel, seu endereço

correto e o lugar da capa vermelha.

A espada está cravada em sua dura cerviz.

E quando chega em casa?

Agora está na cama

com seus pesados olhos judaicos.

Compreende que também ao aço

lhe dói penetrar a carne.

Em sua reencarnação pedirá para ser espada,

pelo menos a dor permanecerá.

(” A porta fica sempre aberta, se não,

a chave estará sob o umbral”)

Conhece a graça noturna

e a graça verdadeira.

Na Bíblia, figura entre os animais puros.

É muito puro, é ruminante

e seu coração está partido e dividido

como suas unhas.

Em seu peito estalam as tormentas,

acres, secas,

como se brotassem de um colchão arrebentado.

 

 

  Yehuda Amichai

(tradução coletiva dos editores da Editora 7 Letras)

 

O Poeta

 

Yehuda Amichai nasceu em Wurzburg, na Alemanha, em 1924. Em 1936, emigrou com a sua família para a Palestina e mais tarde, naturalizou-se como cidadão israelita. Participou na II Guerra Mundial como soldado das brigadas semitas do exército britânico e lutou na guerra israelo-árabe de 1948. Depois da guerra estudou literatura hebraica e textos bíblicos. Foi professor do ensino secundário.

Amichai publicou o seu primeiro livro de poesia, Achshav Uve-Yamim HaAharim (“Now and in Other Days”), em 1955. Escreveu onze volumes de poesia em hebraico, duas novelas e um livro de contos. A forma inovadora como utiliza a língua hebraica, influenciou a linguagem moderna em Israel. A sua obra foi traduzida para mais de trinta línguas. Morreu em Jerusalém no dia 27 de Setembro de 2000.

Os comentários estão fechados.