Traduzir-se
Uma parte de mim
é todo mundo:
outra parte é ninguém:
fundo sem fundo.
Uma parte de mim
é multidão:
outra parte estranheza
e solidão.
Uma parte de mim
pesa, pondera:
outra parte
delira.
Uma parte de mim
almoça e janta:
outra parte
se espanta.
Uma parte de mim
é permanente:
outra parte
se sabe de repente.
Uma parte de mim
é só vertigem:
outra parte,
linguagem.
Traduzir uma parte
na outra parte
– que é uma questão
de vida ou morte –
será arte?
Ferreira Gullar
O Poeta
Ferreira Gullar, pseudônimo de José Ribamar Ferreira (São Luís, 1930) poeta, crítico de arte, biógrafo, memorialista e ensaísta brasileiro.
MIRANDA SÁ (Email: mirandsa@uol.com.br) Não se pode falar de livros sem dar uma volta ao passado e lembrar a Biblioteca…
MIRANDA SÁ (Email: mirandasa@uol.com.br) Antes de mais nada é preciso esclarecer que o fascismo não tem nada a ver com…
Dez chamamentos ao amigo Se te pareço noturna e imperfeita Olha-me de novo. Porque esta noite Olhei-me a mim, como…
MIRANDA SÁ (Emil: mirandasa@uol.com.br) Herança ideológica da Revolução Francesa (1789–1799) atribui-se à Esquerda a posição das bancadas ocupadas pelos convencionais…
MIRANDA SÁ (Email: mirandasa@uol.com.br) Obrigo-me a responder a uma meia dúzia de três ou quatro tuiteiros que criticaram o meu…
MIRANDA SÁ (E-mail: mirandasa@uol.com.br) Chegou um tempo em que a chamada “grande mídia” não divulga, não investiga e ignora como…