Poesia

Comentários desativados em Poesia
Compartilhar

PROJETO DE PREFÁCIO

 

Sábias agudezas… refinamentos…

– não!

Nada disso encontrarás aqui.

Um poema não é para te distraíres

como com essas imagens mutantes de caleidoscópios.

Um poema não é quando te deténs para apreciar um detalhe

Um poema não é também quando paras no fim,

porque um verdadeiro poema continua sempre…

Um poema que não te ajude a viver e não saiba preparar-te para a morte

não tem sentido: é um pobre chocalho de palavras.

 

Mário Quintana

Clique aqui para saber mais

Uma resposta para Poesia

  1. John D. Godinho disse:

    Draft of a Preface

    Erudite sharpness…
    refinement…
    -no!
    You’ll find none of that here.
    A poem is not meant
    to entertain you
    like the changing images
    in a kaleidoscope.

    A poem is not when
    you pause to enjoy a detail.
    Nor is a poem finished
    when you stop at the end,
    because a true poem
    goes on living forever…
    A poem that does not
    help you live and doesn’t
    prepare you for death
    is meaningless: it is
    a poor rattle of words.

    Mario Quintana
    (translated by John D. Godinho)
    Draft of a Preface in A Chest Full of Surprises